汉字文化
2020-11-01 22:00:01
这样的笑话差点让我笑岔了气。“野狗”是贬义词,应该用“野马”才对。另一个句子的“遗容”应改为“仪容”,像这样写作文还不把读者吓死!可见,一字之差,意思却差之千里。
下午,我和李未希、韩晓来到城市较为繁华的地段寻找错别字。我们乘车到了元一时代广场,揣着相机四处挑错。只几分钟,我就找到了一个含有两个别字的广告牌——“星食代”。我连忙兴冲冲按下了快门。过了一会儿,李未希和韩晓也发现了一个有错别字的招牌——“味来世界”。哈哈,原来是家食品店,把“未来世界”故意写成了“味来世界”。一路上,我们不断地发现许多有错别字的广告牌,还有一条横幅上面写着“宾馆自制中秋月饼,火爆热订中”。我看了心里直别扭,细读了几遍,终于找出了破绽:又是“火爆”,又是“热订”,意思重复了,如果把“热订”换成“订购”,不仅没有改变原意,语法上也没有差错。我发觉,现在的许多商店的招牌都把汉字故意用错,这样能让人记忆深刻。但我们学生学语文可不能这样,要尽量用词恰当,远离错别字。阅读剩余内容