英文名字别乱起 搞不好要闹笑话 老外看了也无法置信
英语作为中考、高考必考的科目,几乎所有上过学的人都学过英语,有的人就会给自己起一个比较洋气的名字,但是有时候,因为不了解英语文化,会按照中文的思维来取名字,或者效仿电视上看到的名字,结果却闹了笑话,老外看到这些名字都无法置信。那么,到底取英文名字有什么禁忌呢?
英文取名
第一点:避免stripper name
我们取中文名字的时候,有的会考虑出生日期、出生地,有的会考虑家谱,有的会考虑寓意,一般家长都会给孩子起一个有特殊意义的名字,而对于女孩子来说,则会去一些听起来比较甜美的名字,像甜甜、婷婷等。所以,有些女生在取英文名字的时候也会取一些“甜美”的名字,如Candy、Cookie、Sweetie、Strawberry等等,但事实上,一般外国人是不会去这些名字的,因为这些名字都是Stripper name,会让外国人误会。所以,不建议取这些听起来很“甜”的名字,最好确定名字之前先查阅一下。
英文取名
第二点:用地名当名字
在中国,有很多地名都是一些名字的名字命名的,如中山路、茂名市、靖宇县等等,但是很少人会以地名来当名字。不过,有些人在取英文名字的时候会用外国一些地名来当名字,如London(伦敦)、York(约克)、Brooklyn(布鲁克林),虽然说有一些外国名人也会用地名当名字,如贝克汉姆的儿子就叫Brooklyn,但还是要尽量避免这种方式。换位思考一下,如果一个外国人的中文名字叫上海或者成都会不会很奇怪呢?
英文取名
第三点:品牌名
同样的,世界上有很多品牌名字都是用人名或姓氏,如JACK & JONES(杰克琼斯)、雅马哈(YAMAHA)等等,但是我们在取英文名字的时候,还是要尽量避免用一些品牌名当名字,特别是一些名牌,如香奈儿(Chanel)、迪奥(Dior)、赫莲娜(Helena)等等。不然的话,可以假设在聚会上,大家自我介绍就变成了,“大家好,我是香奈儿,然后这位是老干妈”。
英文取名
以上就是几种常见的取英文名的错误方式,除了这些还有很多其他的错误,例如用水果名、动物名、蔬菜名当名字,或者用一些外国人常给宠物取的名字当自己的名字,这些名字让老外听起来都会无法置信。不管是中文名还是英文名,都可能是伴随我们很长时间的,所以,在取名字的时候,还是尽量多查阅资料,或者问问母语使用者,避免出现这些尴尬的情况。
英文取名
你听过最夸张的中文名和英文名是什么呢?一起来讨论一下吧!