趣文网 > 作文大全

l love you及I like you but just like you的最诗意翻译

2020-11-29 11:50:01
相关推荐

一,l love you。夏目簌石在教英语的时候,一个学生将“I love you"译为“我君を爱す”。夏目说这样子翻译不太好,对于日本人来说,会译为“月が绮丽ですね(今夜月色很美)”,因为这样比较含蓄。所以,“月が绮丽ですね”成为了日式含蓄告白的一个句式,体现了日本人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。含义是,因为有你在,月亮才格外美丽。

二,I like you,but just like you

直译是:我喜欢你,仅此而已。语文老师的翻译却是这样的:我爱你,纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你,眉眼如初,岁月如故。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

春天的雨作文300字 湖南学考语文作文 开门见山式的作文开头 再走一步作文600字 什么真好作文400字 珍惜拥有作文800字 弘扬中国传统文化作文 森林防火作文200字 下雪了作文350字 过端午节作文300字 下雪了的作文400字 感受美好作文500字 柳树作文300字三年级 我学会了一项技能作文 近五年高考满分作文 我的自画像作文450字 关于走亲戚的作文 写一件事的作文500字 一路欢歌600字作文 劳动最光荣作文600字 关于家乡的作文500字 动物作文100字小狗 说说心里话作文400字 关于雪的作文200字 关于责任的作文800字 家乡的大秧歌作文 厚积薄发的作文素材 开心的一天作文500字 感谢阅读作文 一键生成作文的软件