一个老外讲述他喜欢的盆景生活(中英文)
作者:CHAD 翻译:可艺
我来中国已经有一段时间,也懂一点中国文化,我已经找到了用自己的方式来放松和享受在这里的每一天。
While I’ve lived here for some time and experienced the Chinese culture a little, I have found my own way on how to relax and enjoy a nice day.
庆幸的是,现在我住的地方没有多少汽车,所以我几乎可以听到外面鸣叫的鸟儿。我坐在那里喝茶的地方,我有一张很长的桌子,可以展示树木,每当我坐在那里,我会在桌上放置很多我喜欢的树还有盆景。有时候早上,我会在我坐下的时候展示一些刺柏松树,然后在下午将树木换成一些开花的树木。
Thankfully where I live, there aren’t many cars, so I can hear the birds chirping outside. Where I sit and have tea, I have long tables to display the trees as well as displaying some trees on the very table I’d be sitting at. Maybe in the morning I’ll display some junipers where I sit and then in the afternoon switch the trees to some flowering ones.
很多时间我是一个人在家,我会用IPAD放一些中国音乐,或者有时候当我妻子在家,我会让她弹古琴,我喜欢在一个国家就享受一个国家的文化,喝着茶,听着音乐,享受每一天。我甚至会燃上几支沉香,让整个环境更安静和美好。
Some days I’ll be home alone, so I’ll use the ipad for some traditional Chinese music, but on other days when my wife is home, I’ll ask her to play the guqin and we can enjoy some tea and the day together. I’ll even have some nice smelling incense burning to help make the time more relaxing.
现在有些人可能会认为他们没有大的窗户或桌子来摆放树和茶,或者他们的公寓太小,不能像我那样拥有这样的体验。其实只要有一个小茶盘,你仍然可以在享受在树下品茶的感觉。我有一个加拿大的朋友,他有三棵小松柏,他喜欢在喝茶的时候在厨房的桌子上展示他们。他没有任何中国音乐,也没有沉香。对他来说,只要他能看到小树的平和和安静,已经足够了!
Now some people might think that they don’t have a large window or table for the trees and tea, or that their apartment is too small and can’t have such an experience like I have. With a small stand, you can still enjoy tea with a couple of trees on your table. I have a friend from my hometown who has 3 little juniper trees and enjoys displaying them on his kitchen table while drinking tea. He doesn’t have any Chinese music being played and no incense. To him, just the peace and quiet with his little trees he displayed, was good enough for him!
一些朋友可能有很多大盆景,其他的也许有小的盆景,不管怎样,有一点是肯定的,人们都在喜欢和享受着的盆景,阳光灿烂下,度过每一天的美好。
While some people have large collections, and others, smaller ones, one thing is for certain, they’ve all enjoyed the company of the penjing they grow.