快跟上!全网刷屏的地摊经济 英语应该怎么说?
最近的朋友圈,最多的三个字就是摆地摊,一夜之间,“地摊经济”开始崛起,大家纷纷心动不已,为了赶上“摆摊”热潮,朋友间讨论的话题也变成了,“你想摆摊卖什么?”
话说回来,摆地摊用英语该怎么说呢?
Step1
“摊位”的英语
第一步先来了解“摊位”的正确英文表达。通常可以用这3个单词stand、stall和booth,那它们有什么区别呢?
Stand
在街边,相对独立的小摊位。
a table or a vertical structure that goods are sold from, especially in the street or at a market.
He is operating a newspaper stand.他在经营一个卖报的摊位。
Stall
一般指的在集市中,集中摆放的摊位。比如夜市上的摊位就可以用stall来表示。
a table or small shop with an open front that people sell things from, especially at a market.
a market stall集市上的货摊。
Booth
通常是指半开放的小棚子
ps:地铁站里拍证件照的就可以称作booth!
a small tent or temporary structure at a market, an exhibition or a fairground , where you can buy things, get information or watch sth
Step2:“摊主”
第二步,让我们来到经营者——摊主,也就是我们经常说的小贩,在英文中,它有两种说法:vendor和peddler。
vendor
小商贩,销售商
指的是比较正式场合的、有固定摊位的商贩。
街边的小商贩street vendor
vend 是卖的意思:
vending machine 自动售卖机
vending cart 地摊推车
vending table 地摊桌
vending van 售货车
vending truck 售货卡车
peddler
小贩
指的是沿街叫卖的、流动性的小贩(有一定的贬义色彩)。
“摆地摊”
最后让我们来看看摆地摊的英文表达,如果你真说sell on the ground,别人可能会一脸懵。
摆地摊,其实就是在街边卖东西,英语中可以用street vending表示。
Street vending is popular now.
最近很流行摆摊。
除此之外,摆地摊也可以等同于运营一个摊位,即run a stall。你甚至可以直译成set up street stalls.
Running a street stallis fashionable right now.
摆地摊现在是件流行的事情。