趣文网 > 作文大全

“好日子”难道要翻译成“good day”吗?太没感觉了!

2020-11-16 12:40:01
相关推荐

本期我们要学习一个非常地道的英语表达。

首先考考你,今天是个好日子,你会用英语怎么说?

“好日子”难道要翻译成“good day”吗?太没感觉了!

那接下来我们就来来学一学更有feel的表达吧!

“好日子”英语这么说

其实当我们说到“好日子”的时候,一般就是有一些非常开心或者重要的事情发生在这一天。

比如说一个人的结婚纪念日(wedding anniversary),或者单纯的是某个人的生日(birthday),像这样的日子我们会叫做好日子。

在英文中有一个表达,专门描述这种日子,叫做red-letter day。

Red-letter直译过来就是一封红色的信,你想想看,在我们国家喜庆的日子里,咱们就会拿各种红色的红包或者发红色的请帖,可不就是真正的好日子嘛!

看一下他的英文解释:

A red-letter day is a day that you will always remember because something good happens to you then.

意思就是一个red-letter day是指你永远都会记住的日子,因为在那天有非常美妙的事情发生。

我们看两个句子,感受一下这个表达吧。

The day I first set foot in the college was a red-letter day for me.

我进入大学的那天对我来说是个好日子。

It was a red-letter day yesterday because we won a free trip to Japan.

昨天是个好日子,因为我们赢得了免费去日本旅游一次。

本期打卡

好了,现在轮到你了。

Can you share with us your one of your red-letter days?

你能和我们分享一下你人生中一个比较重要的或者难以忘记的好日子吗?

可以用到今天的句子结构哟!

想了解更多精彩内容,快来关注卡片山谷英语

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(3) 收起评论内容
  1. 2022-06-01 08:53蜀蜀[甘肃省网友]IP:2792310990
    翻译应该注重保留原词的情感和内涵,直译成“good+day”太失望了!
    顶50踩0
  2. 2021-08-05 20:19o]_[o那一抹灿烂的微笑[江苏省网友]IP:1995385541
    @离恨“好日子”直译成“good+day”确实有些生硬,应该找一个更传神的翻译。
    顶1踩0
  3. 2020-10-10 07:45离恨[上海市网友]IP:3405988999
    好日子应该翻译成更富有韵味的词语,不要太直译了吧!
    顶5踩0
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

家乡的小山作文 四年级作文我的学校 优秀记事作文 入门作文600字 以憧憬为话题的作文 小学生风景作文 我的烦恼作文关于考试 友邻相伴作文600字 小学四年级下册的作文 紫荆花作文500字 初一下册期末作文 学习是享受作文 各地高考作文汇总 微笑的作文300字 四季的大树作文 关于诚信的作文开头和结尾 心有猛虎细嗅蔷薇作文 描写雨后彩虹的作文 五年级常考作文 写西湖的作文300字 总有柳暗花明时作文 日语作文我的朋友 我的读书的故事作文 珍爱生命的作文800字 我的成长作文100字 开学典礼作文300 走过作文 想起你时很温暖的作文 自我介绍的英文作文 错觉作文800字记叙文