留学申请 如何准备英文版的成绩单?
网申过程中,很多申请的学校官网会说明,需要我们提交中文和英文的官方成绩单的扫描版。准备英文版的成绩单是一项耗时耗力的工作,而我们中间的很多人发现,毕业的时候学校是没有出具英文版的成绩单的,尤其不是应届毕业生的情况下,我们该怎么办?
首先要明白什么是官方成绩单?
电子版的官方成绩单,就是经学校盖章的成绩单的扫描件,纸质版的官方成绩单,就是经学校盖了章、信封密封的、在封口处也盖了章的纸质成绩单。
建议没有毕业的同学,找学校教务处盖章,如果是已经毕业的同学可以去问档案室或档案处,但每个学校的情况不一样,需要和学校确认,对于所在学校不提供英文成绩单的,同学们就要根据自己的各门课成绩来翻译成绩单,那谁来翻译这个成绩单?
1、很多同学考虑是自己翻译,那如何翻译这个成绩单呢?
以本科成绩单为例,一般都包含:学校名字和校徽,学生信息(学生学号、学生姓名、学生专业、学生入学时间和毕业时间),课程名字、课程类型(必修、选修等)、成绩和对应学分,总成绩。在翻译的时候,要和中文的成绩单,保持格式和内容一致,英文课程名称比较长,所以排版比较难。课程分数一定不要修改,虽然这个涉及到GPA的核算,但是如果被认为作假,后果还是挺严重的。
这里提醒大家,一定要对成绩单中的英文缩写作出说明,例如,必修、选修、公共选修、专业选修。
排版可以借鉴以下英文成绩单
2、翻译完成后,有可能需要自己核算,那怎么核算呢?这也是自己翻译成绩单的好处,可以尽量按照宽松的标准核算GPA。
GPA换算我们以4分制来套(以下只是常规格式,有的大学有更详细的格式):
100分——90分:4.0
89分——80分:3.0(有的大学更详细,比如89分——85分:3.5)
79分——70分:2.0(79分—75分:2.5)
69分——60分:1.0
60分以下,在中国常规就是不及格,因此绩点为0分
按照以上常规格式换算GPA为:
(物理79分)2.0X3学分+(数学85)3.0X6学分+ (英语90)4.0X2学分+(体育60)1.0X1学分 /总学分12分 = 2.75
当然,很多美国教授是看得懂中国成绩单的,他们对百分制成绩很熟悉。因为现在收到的研究生申请,很多来自中国的,也就是说,可能他们每年可能收到的百分制成绩单,比四分制的还多。
如果想顺利通过留学申请,留学申请所需材料一定不能少。尤其是成绩单翻译件,最好寻找在留学资料翻译方面有丰富经验切具有涉外资质的翻译公司,避免译文出现不必要的差错,最后天译时代翻译公司祝各位都尅一顺利完成留学申请!
想了解更多精彩内容,快来关注天译时代翻译公司