趣文网 > 作文大全

科技期刊英文摘要写作常见问题分析及建议

2020-11-18 09:05:01
相关推荐

随着国际学术交流活动的日趋活跃,科技期刊英文摘要作为科技论文的重要组成部分,作为国外读者了解科技论文研究内容的主要途径,其作用不容忽视。在科技论文英文摘要写作过程中,作者应当重视信息全面性及完整性、文体独立性及自明性,注重行文规范、表述言简意赅,充分体现科技论文的学术研究价值。在此,蓝译编译结合工作经验对常见的英文摘要写作问题进行分析,并给出了修改建议,供大家参考。

一、错用主动语态或主观称谓。在科技期刊英文摘要写作中,被动语态目前仍占主导地位,原因在于科技论文摘要写作的客观性,被动语态不会涉及人的因素,更有利于科技工作者陈述内容的客观性,避免主观因素的介入。虽然随着时代发展,科技英语文体特征也在不断发生变化,主动语态开始慢慢普及,但在某些情况下,特别是科技论文摘要的前文部分,建议还是采用被动语态,更能突出显示科技论文的主要研究内容。

另外,科技论文英文摘要具有自明性,英文摘要写作应当避免使用“我们”“本文”“本研究”等主语。例如“in this paper, fatigue properties of thin-gauge and high-strength hot rolled steel plate produced by CSP were tested by the mode of tensile stress”一句中的“in this paper”可以删去。

二、定冠词使用频繁。英文摘要写作一贯遵循简明扼要原则,一般性名词前不用定冠词the,可用可不用时均不用。科技论文英文摘要正文中名词前面需要用the,一般是因为该名词在前文出现过,如果该名词为单一名词,则保留定冠词the,如果该名词为词组,则考虑语义中是否是特指,非特指则可以删去定冠词the。例如,从“short linear MnS inclusions are formed in the steel”中不难看出,steel一词是特指前文出现过的某一钢种,这里的the是必须保留的。

三、意思重复杂糅。由于科技期刊英文摘要写作讲究内容信息的完整性,而摘要篇幅有限,因此必须遵循摘要写作的简明扼要原则,行文应该避免重复。国内科技工作者大都是先撰写好中文摘要,再直接对照进行中译英,为了表达清楚中文含义,难免语义重复。建议作者按这种方式翻译好英文摘要后,再在英文表达语境中重新审核摘要,避免出现重复问题。

四、表述不简练。根据科技期刊英文摘要写作简明扼要的原则,行文表述力求简单明了、语义清晰。因此,在写作表达过程中,应当尽量采用专业性强且语义明确的单词,以及采取能少用单词则少用的原则。例如“in order to check whether the testing results were true or not”可以改为“to confirm the authenticity of the testing results”。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

20年后的学校作文400字 my weekend英语作文5句话 我的心儿怦怦跳作文350字 端午节作文60字左右 快乐的寒假作文500字 童年记趣作文600字 成长的脚印作文600字 我好想长大作文400字 我最喜欢的节日春节英语作文 小学二年级作文过新年 20年后的家乡作文300字 我心目中的英雄作文500字 五一放假作文400字 快乐的寒假作文300字 西红柿炒鸡蛋作文600字 快乐的端午节作文300字 以爱为主题的作文300字 三年级过春节的作文300字 我的压岁钱作文300字 我们的春节作文400字 一件有意义的事作文300字 端午见闻作文300字 传承传统文化作文800字 沙滩上的童话仿写作文 原来我也拥有这么多作文 英语高考作文范文10篇 浓情端午作文600字 0分作文被北大录取 什么让我成长作文600字 在什么中成长作文500字