郭沫若是进步还是罪过 一篇文章让陕西14个千年古地名被迫简化
- 相关推荐
郭沫若是进步还是罪过,一篇文章让陕西14个千年古地名被迫简化
在中国的历史上面,出现了许许多多的地名,它们有点包含深意,有点端庄大气,有的一听名字,便会让人忍不住前往。
当然随着时间的推移,有许许多多的曾经用过的古地名也被后来新取的地名所取代,比如曾经的长安,现在叫做西安,曾经的徽州,如今叫做黄山,曾经的汝南,如今叫做驻马店,整体而言,被改过之后的地名却是远远不如其原来的。
许多新改的地名有些失去原先的灵性,一定程度上面破坏了地方文化底蕴,不利于传统文化的传承和发展,所以到现在,一般的情况之下,很少会有主动去改地方名字的行动。
而然在1964年,郭沫若发表的一篇文章却直接导致了陕西整整十四个已经使用了上千年的地名被迫简化,这究竟是怎么回事呢?
原来在1964年,郭沫若写了一篇名为《日本的汉字改革和文字机械化》,从中指出,我国的有些地方的地名使用的文字过于复杂,又鉴于日本在使用汉字方面简化的成绩,于是郭沫若提出要将那些地方的地名简化或者直接改名,而且应该改成那种通俗易懂的名字。
而郭沫若的这个想法得到了胡乔木的支持,于是胡乔木给当时的西北局的的书记刘澜涛写了一封信,说明了原因,并希望能过在陕西进行试点,于是刘澜涛统一了他的请求,不久,便下达了文件。
而这一封文件也使得盩厔县改为周至县,郿县改为眉县,郃阳县改为合阳县,鄠县改为户县,雒南县改为洛南县等等十四个县市的名字都改变了一下,那么如此大规模的简化和修改地名,这真的是一个很好的选择吗?
放在当时的社会背景之下来说,我国当时的文盲率有百分之七八十,所以太过复杂的文字不利于汉字的推广和扫盲运动的进行,而对于汉字的简化和地名的修改,大大的降低了文字的难度,这也让我们的文化进行了一个更好的传播。
但是随着时代的发展,人们对于文化的认识程度在不断的提高,所以又不免对于那些已经改名的城市有所惋惜,虽然简化和修改,有利于文字的推广,但是使得原先较为优美的地名变得有些许的庸俗,这反而有极大的阻碍的文化的传承和交流。
比如醴泉县,因为它的县城北部有一座甘美如醴糖的泉水,所以叫做醴泉县,这个已经用了上千年的时间,甚至连孙中山也曾经为张裕公司书写过"品重醴泉"的字样。简化之后变成了礼泉县,虽然文字好人,利于推广,但是无法给人一种有文化底蕴的感觉。
当然,地方的改名,在历史的长河当中,是时有发生的事情,虽然我们有些惋惜那些优美的地名被修改,但是总归将汉字进行了推广,不过还是希望如果以后还要修改地名的时候,请认真的考虑和思量,不然会造成文化的损失!