趣文网 > 作文大全

粤语配音VS国语配音 与其相爱相杀 不如好好珍藏

2020-11-27 14:30:01
相关推荐

2019年6月8日,周永光先生(曾配音《僵尸道长》毛小方等)在个人社交平台宣布,香港资深配音演员陈延轩先生去世。这条消息在网上“停留”了数日,人们为陈延轩先生的去世感到悲痛的同时,也缅怀他曾经在粤语版《还珠格格》里,为苏有朋饰演的“五阿哥”永琪以及《绝代双骄》中,林志颖饰演的“小鱼儿”江小鱼等的粤语配音。

如果没有看到陈延轩先生去世的消息,小编还不知道,原来《还珠格格》、《绝代双骄》还有粤语版。国语版《还珠格格》势头太猛了,都让人忽略了粤语版的存在。

随着时代的发展,粤语配音和译制片配音一样,渐渐退出舞台。国语配音,如雨后春笋般应运而生,蓬勃发展。记得小时候,电视机里还有星空卫视,有时会播放港剧、港台娱乐以及《海贼王》、《犬夜叉》动漫等。那时候,虽然听不懂粤语,但对一大波港剧情有独钟。最喜欢的频道是星空台,无论怎么换频道,听到的都是TVB剧的声音。

八九十年代,随着香港电视工业的发展以及金庸、古龙、梁羽生、温润安四大武侠小说宗师作品的“助力”,港剧逐渐发展,并迎来了巅峰时代。放眼望去,家家户户都在看《僵尸道长》、《霍元甲》、《陈真》、《射雕英雄传》等。小摊贩摆满花花绿绿DVD的货架上,总有人光顾。学粤语、说粤语、听粤语,在那时是一种时尚。

后来,不知怎么的。电视机里的星空台,突然消失了。偶像剧、韩剧、泰剧、日剧充斥着各个频道,小摊贩的货架旁渐渐变得冷清,DVD碟片卖不出去,港剧的声音越来越少。现在,应该也没多少人看了吧!

当年,港剧流行的时候,粤语配音也随之发展起来。90年代,TVB(无线)与ATV(亚视)竞争激烈,同时培养了一大批配音人才。粤语配音员的水平和人气都有大幅提升。冯锦堂、陈延轩等香港资深配音演员,都分别是TVB粤语配音组、亚视配音组响当当的人物。

2000年后,ATV配音组解散。2012年,多名粤语配音员离职。粤语配音的市场已大不如前。而港剧在内地的热播,让国语配音应运而生。由于内地市场广阔,但人们听不懂粤语,国语配音作为后起之秀,得到迅速发展。周星驰的御用配音演员石班瑜,他的声音因此传遍大江南北。

从某种程度上讲,粤语配音是跟随港剧的脚步而发展的。港剧兴,粤语配音则兴;港剧衰,粤语配音则衰。而国语配音,因为有庞大的市场支撑,所以经久不衰,而且势态良好!哈哈哈哈!

由于市场需求,一些影视剧动漫常常有多个配音版本,包括国语版、粤语版、外文版等。国语配音与粤语配音也常常被人们拧出来作比较。比如周星驰的电影,有人偏爱粤语版,有人喜欢国语版;粤语版的《还珠格格》,有人觉得好,有人觉得听着奇怪;大家吐槽国语版《千与千寻》时,又忍不住为粤语版《千与千寻》点赞!

关于粤语配音与国语配音,不同的人有不同的看法。小编今天上网搜集了一些:

网友@雪里奔跑的射手:好笑,我们这里的人,从不看普通话版的港片, 其实你觉得看周星驰的片很搞笑,我跟你说粤语的更搞笑,很多笑点普通话根本没办法体现出来。

网友@玛莎拉蒂暗杀部:国语版和粤语版我都看过N次,比如经典的大话西游,各有各的味道。至少国语版看懂的人更多。

网友@蒸朋出焊塞:不是这声音,我初中看不懂粤语电影。

某网友:我觉得大话西游,唐伯虎,赌侠赌圣,这几部在我心里国语超过粤语,长江七号,喜剧之王这两部还是粤语更好。

网友@糖炒板栗61:我是湖北人,从小喜欢看港剧,那时候看的都是国语版,后来2000年以后,网络开始发达了,粤语版也容易传过来了,我就试着看粤语版的,有国语字幕所以并不担心会听不懂,然后才发现粤语版国语版区别很大,有些剧情、人物感情等方面,还是粤语版比较原汁原味,再回头看,发觉自己已经看不下国语版的港剧了。

某网友:包龙星:他是叫我九姑娘而已。( 狗官和九姑娘的粤语发音相似,国语发音却完全不一样)

包龙星:多谢两位相救。请问姑娘高姓大名?

吴好缇:吴好缇。(用粤语读是别再提的意思,普通话版翻译成莫再提,就差了很多味了)

综合网友们的观点,粤语配音与国语配音的差别,还是在发音、翻译、语言魅力、受众等方面。国语配音可以替代粤语配音完整演绎一部港剧,但在某些方面,传达不了粤语配音的精髓。同理,粤语配音能完整表达一部内地剧,但在某些方面,也传达不了普通话的精髓。国语配音与粤语配音,各有千秋,两者没有好坏之分。如果一定要找个缘由,只能是配音水平生出的差异了!

其实,国语配音也好、外语配音、粤语配音也罢!在配音方面,人们似乎更青睐于原版原声,喜欢日文版的日漫、粤语版的港剧、外文版的美剧英剧。经过翻译的配音,大多都逃不过被吐槽的命。

可惜的是,一些配音像有生命期限似的,上场时轰轰烈烈,然后在时代浪潮的拍打下,默默退场。译制片配音如此,粤语配音亦如此。所以,与其让国语配音和粤语配音在网上“相爱相杀”,我们不如好好珍藏一些经典的粤语配音片段,将粤语配音、译制片配音看作文化,传承下去。小编今天在网上找陈延轩先生配音的粤语版《还珠格格》,想一睹粤语版永琪的风采,结果一个片段都没找到,实在觉得可惜呀!

更多配音新闻延伸阅读--深度配音

深度配音网智能小程序

阅读剩余内容
网友评论
显示评论内容(1) 收起评论内容
  1. 2020-10-18 15:15ご☆~sunrise∮[江苏省网友]IP:242411490
    粤语配音独具魅力,国语配音的热闹氛围加持,都是不可辜负的收藏佳作。
    顶0踩0
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

关于包饺子的作文 关于文化传承的作文 与什么同行作文 有趣的事作文400字 亲情作文600字初中 mydream英语作文 个人成长类作文 梦想作文800字高中 三年级作文日记300字 三年级作文题目有哪些 泡温泉的作文 心得体会300字作文 开在心中的花作文 作文过春节 我的卧室英语作文 关于志向的作文 四年级下册同步作文 梦想起航作文 战胜自我作文 记事作文300字 我喜欢的美食作文 迎新春作文 拉肚子作文 英语中考满分作文 成长类作文素材 观后感800字作文 雪作文400字 春节作文450 一件事作文400字 春作文600字