马来西亚微型小说创作量最丰富的作家朵拉分享文情画意
今天烟雨朦胧的天气,正好适合来听这场诗情画意的活动。今天这位嘉宾与水墨画,华文文学有着不解之缘,一个人在海外,坚持用中文写作和画中国水墨画,她就是马来西亚微型小说创作量最丰富的作家:朵拉老师!至今于国内外获得超过50个大小文学奖项,在国内外出版50本个人集,作品被翻译为多国文字,收录在不同国家大学及中学课本中。
马来西亚风土人情
马来西亚是个多元民族和多元文化的国家,主要有三大民族:马来人,华人和印度人。国语为马来文,英语为通用语,华语使用广泛。三大民族受四大文化的影响:印度文化,中华文化,回教文化和西方文化,时间悠久,互相交融成共同价值的文化。
受四大文化影响,产生了两个南洋文化:英华文化和娘惹文化。因为中国的海外丝绸之路和郑和下南洋的关系,产生了马来西亚的峇峇和娘惹文化。中国人和马来人结婚后生下的孩子,男生叫峇峇,女生叫娘惹。娘惹平常的服饰喜用中国传统手绣和镂空法,并揉合荷兰衣服的蕾丝花边缀在长衫上,叫“可峇雅”,剪裁充分贴身,尤其显腰身,裙子是蜡染的纱笼,全部都是中西文化和当地文化的融合。朵拉老师说,这是马来西亚的国服。
著名的娘惹菜特点是添加多种香料,十足热带风情。南马娘惹菜受印尼影响,喜欢加椰浆,味道偏甜。北马娘惹菜则受泰国影响,味道偏酸辣。由于马来人不吃猪肉,许多人便误会娘惹菜没有猪肉。著名的娘惹菜如酱猪蹄,煎猪肉片,竹笋炖猪肉等。朵拉老师讲到这里的时候幽默地说,“我不能再讲下去了,再讲下去我担心你们流口水了”。
华文教育
由于人口结构,华人比例占不到半数,但在维护华人文化和捍卫华文教育却积极而坚持。1819年,在马来西亚槟城建立起全马首间私塾——五福书院,历经无数的风雨波折,始终站稳维护民族教育的立场,捍卫华文教育的共识和决心永远不变。
来自福建,祖籍为泉州惠安的朵拉老师的父亲,特别热爱中文,在她的启蒙时期,送她去华校,更好地接受中文文化的教育。
那些受过华文教育的人,有一半以上不是文学读者,这就使得马来西亚华文书籍市场缩得更小。马来西亚作家的收入来源,仅限于报纸杂志的稿费。稿费低,甚至无稿费,因此马来西亚极少专业作家。
在多元文化的马来西亚,有多种语言选择的环境,土生土长的朵拉努力制造中文语境,坚持用中文写作。朵拉老师说华文文学是她的精神家园,一代又一代人的坚持中文写作,让马来西亚华文文学一直在持续发展。
朵拉文情画意
水彩是马来西亚槟城永远流行的画种,来到槟城,时常在街边遇到水彩写生画家。相当喜欢油画的表现,可以修改,一重重地画得厚重,有质感,却对水墨情有独钟。因为水墨讲究的不是像不像,而是一种意境一种境界。当时电脑出现了,大家用电脑打字,看着朋友寄来打印出来的信的时候想,毛笔的方向呢?在没有文房四宝的地方,选择水墨画。无法想象的困难,但这也是文化选择,朵拉回忆到。
“我绘画和我的文学创作一样,因为兴趣和喜欢,没有要去追随任何一个主义的意思。纯粹是个人的,内心的,别人理不理解,对我毫无意义。绘画是点线面组成,这是技术的部分,完成以后,呈现的还是画家的心灵。”
创作者借用外在世界来表现个人的心灵世界,事实上跟着文章行走,里边没有任何旅游资料,没行程表,没车票费用或去哪儿吃到哪儿住。看似一直在路上的文章,其中没路线图,仅是作者的心灵路线。画画也是如此,似与不似之间。
文学和绘画是让自己今天比昨天更进一步。最怕变成熟练的画匠,把一切画得太美丽太流利,那样美丽的绘画对她来说是个陷阱。
为什么坚持?
朵拉说:“华文文学和水墨世界是我的精神故乡”。人在海外,因为华文文学和中国水墨,得以长年在精神故乡里行走。一直是一个人,势孤力单,喜欢孤独,不在意寂寞,觉得这样最好,只有一个人的时候,才能够思考和创作。文学滋润和水墨慰藉,倍感幸福。
黄埔书院丨会员申请
活动最后,朵拉老师还把自己的几本著作赠送给了黄埔书院,她表示非常开心可以来到书院给大家分享自己的文情画意。她说黄埔书院希望建设一个大家之家,她也把观众们视作家人。大家一起合影留念,结束了这场诗情画意的活动。
近期活动报名,更多精彩资讯,请关注黄埔书院。
黄埔书院