双语|湖北小吃只知道热干面?这些名吃的英文表达你会吗?
8月8日起
武汉23家A级收费景区免门票开放
全国各地游客早就心痒痒了
汉阳门下、黄鹤楼中
晴川阁里、长江之上……
吸引着无数宾客的不只是美景
更是武汉的小吃!
/
/
/
Wuhan snacksare no longer popular only within the city, but have gained popularity nationwide. On Sina Weibo, Wuhan snacks, including hot dry noodles, doupi and spicy duck neck were among the most searched topics in recent weeks.
According to the website China Travel Guide, Wuhan is “a paradise (天堂) for those who live to eat rather than eat to live”.
武汉小吃在全国都很受欢迎
在微博上,总有武汉小吃的热搜词条:
热干面、豆皮和麻辣鸭脖……
武汉,对于享受美食的人来说简直是天堂一般的存在
Snacks in this city are unique and delicious.Doupiis made up of sticky rice and beef, egg, mushrooms and beans. Wrapped (包裹) in a coating of soy skin, it is then fried to give a soft filling and a crispy outer layer.
Hot dry noodlesare dry noodles mixed with sesame paste, and spicy seasoning (调味料) , which will whet (刺激) people’s appetite.
武汉名吃:豆皮,是由糯米和牛肉、鸡蛋、蘑菇和豆类做成的。由大豆皮包裹后油炸,这样,你就可以收获一道外酥里嫩的美食啦~热干面是用芝麻酱和一些较为辛辣的调味品制成的,不知道大家爱不爱吃,反正商城君之前每天放学都要来一碗哈哈哈!
来源:21世纪英文报
编辑:董 董
审核:海 新
终审:张 扬