「庆余年」角色英文名遭恶搞大量潮牌涌现:Vans Versace……
2020-12-10 16:00:01
张若昀在《庆余年》中饰演的「范闲」因为拥有现代人的思想,三不五时就冒出搞笑名言,不过剧组可不只恶搞台词,在一本正经的角色剧照中,竟埋藏了「哆啦A梦」的英文名字,让剧迷哭笑不得。
因范闲在剧中唤「滕梓荆」为「机器猫」,因此角色介绍中被剧组英译成「Doraemon」。此外,剧中庆帝直接音译成「Cindy」,粉丝最爱的武功高手五竹,也因为总被范闲称呼是五竹叔,而变成了「Juice Wu」。
因范闲在剧中唤「滕梓荆」为「机器猫」,因此角色介绍中被剧组英译成「Doraemon」。(《庆余年》海报)
角色名竟然叫Vans、Versace?(按图看更多恶搞名▼)
剧组为了想出每个人物的英文名字费尽苦心,除了找寻谐音,还得贴近人物个性。而张若昀饰演的男主角范闲,英文名字也很潮,为休闲品牌「Vans」。
范闲老师费介同样一脉相传,摇身一变为知名大牌「Fendi」。(《庆余年》海报)
此外像是鉴查院院长陈萍萍,因为能力强大、操控全局,直接被取名为「Champion」。(《庆余年》海报)
爱钱成痴的王启年则是「Money」(《庆余年》海报)
需要拥有双面间谍本事的言冰云也获得一个有多重人格的英文名「Billy」(《庆余年》海报)
而剧中女神们则集体赐予「花」名,间谍名妓司理理是「Lily」(《庆余年》海报)
才女范若若是「Rose」(《庆余年》海报)
圣女海棠朵朵则是「Flower & Flower」(《庆余年》海报)
阅读剩余内容