“烧香拜佛”英语怎么说?打卡烟台山公园解锁共享春光中的中国
烟台,好山好水好风光,美酒美食美天下!
算而今,来烟台十多年来,我竟然一次都没去过烟台山公园,春暖花开的季节,还等什么,即刻出发!跟着Emma打卡烟台山,边欣赏春光中的中国,边学英语吧!
烟台山公园成名已久,AAAA级国家旅游风景区。三面环海的小小半岛,也称“海洋岛”,现在已经全面向社会免费开放。这里不得不说公园的主角:烟台山灯塔。 烟台山灯塔是烟台市唯一的标志性建筑,连烟台这个城市的名字都和它有关呢!
公元1398年,为防倭寇,当地军民在此设置狼烟墩台,也就是烽火台。一旦发现敌情,昼则升烟,夜则举火,以此为报警,所以称之为烟台。烟台山由此而来,烟台市因此而名。
跟Emma学英语:1. 灯塔beacon:[bikn]:A signaling or guiding device, such as a lighthouse, located on a coast.灯塔:位于海岸用以发送信号或导航的装置,如灯塔。n. 灯塔;烽火台;指路明灯;指引者v. 像灯塔般照耀,照亮;(用灯)指引例句:(1) Fires beaconed the darkness.火光驱散了黑暗。(2) They saw the light of the beacon.他们看到了灯塔的灯光。
山上有个龙王庙,可能由于疫情期间,暂不开放。可以看到外面的树上好多祈福带。祈求风调雨顺,海获丰收,出海平安。祈祷疫情赶紧过去,生活步入正轨。
2. 烧香拜佛burn incense and pray [brn nsens nd pre]Many Chinese cities have pagodas where people used to burn incense and pray to dragons.许多中国城市有宝塔,在那里人们过去常常燃烧香而向龙祈祷。
不一会儿的功夫,我们就来到了山顶。Mark可以好好享用他的小甜品啦~
3. 冰糖葫芦:Bingtanghulu; candied haws on a stick; Sugar-coated haws; Candied Haws我个人最喜欢的英文表达是Sugar-coated haws [ɡr kotd hz]非常形象,“裹着糖外衣的山楂”嘛~
下山,草地里的小花儿开的那么讨人喜欢……
Mark还给我们来个武术表演呢,快来围观喔!
4. 武术表演Martial arts [mɑrl ɑrts]He is expert at martial arts.他的武术练到家了。
唤醒春天好时光,连海风都是暖暖的。
5. 面朝大海,春暖花开。Facing the Sea With Spring Blossoms[fes si w spr blɑsmz]
“儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢”,这个好时节,怎可少了风筝呢!
Mark又get一项新技能。
6. 放风筝fly a kite [fla kat]You should fly your kite against the wind.你应该迎着风放风筝。
疫情终将过去,春天正在来临。经历这次疫情,我们更懂得珍惜生活中的美好,珍惜生命中你爱的和爱你的人,只愿人间四月天,一切都平安!
朋友们,和我也分享一下你那里的美景吧!带孩子边玩边学英语,共享春光中的中国!