“吹哨人”起源原来是这个
2021-01-01 18:30:01
“吹哨人”英文为
Whistleblower [wslblor]
Whistle 有“哨子”的意思
Blow 有“吹”的意思
所以 Whistleblower 的字面意思为“吹哨人”
起源
Whistleblower 一开始是指吹哨子的人。后来,它与监督体育赛事的裁判联系在一起。不久之后,“吹哨”一词就有了隐喻性的含义,即“引起对犯罪活动、秘密等事物的注意。这时,Whistleblower自然而然地引申为现在的“吹哨人”、“告密人“。
例句
Because the whistleblower knew that his coworkers were stealing money from the company, he conveyed the information to higherups.
因为告密者知道他的同事在偷公司的钱,所以他把消息转达给了高层。
A whistleblower sent an anonymous note to the governor to let him know that the mayor was involved in illegal activities.
一名告密者给州长发了一封匿名信,让他知道市长参与了非法活动。
致敬所有勇敢的“吹哨人”
阅读剩余内容