元宵节的英文跟元宵没有半毛钱关系?汤圆的英文是Tangyuan?
今年的元宵虽然可能没有灯谜
没有集市
但还是有元宵可以吃
也算是圆满
今天就来看看
关于元宵
不得不知道的英文
01元宵节
The Lantern Festival [ lntn festvl]
Latern 是灯笼的意思,festival 是节日的意思。因为元宵节人们会提着灯笼,所以元宵节是“灯笼节”,即直译的 the Lantern Festival.
例句:
Signaling the climax of the Chinese New Year, the Lantern Festival is a wonderous, light-filled experience with fascinating cultural performances.
元宵节标志着中国新年的高潮,是一个奇妙的,充满光明的体验与迷人的文化表演。
02汤圆
Tangyuan
小编保证汤圆的英文大家都能学会~汤圆起源于中国,所以汤圆的英文名就是其拼音。
外国人也把它叫做 glutinous rice ball [ɡlutns ras bl] 。Glutinous 是粘的的意思,所以 glutinous rice 就是粘的米,也就是糯米的意思。 glutinous rice ball 就是糯米球,也就是汤圆。
例句:
Tangyuan is a Chinese dessert.
汤圆是一种中国甜点。
03灯谜
Lantern Riddles [lntrn rdl]
Riddles 有谜语的意思,所以lantern riddles 就是写在lantern(灯笼)上的谜语,即灯谜。
例句:
Lantern riddles are riddles that were written on the lanterns that are displayed during the Chinese Lantern Festival
灯谜是在中国的元宵节期间展示的写在灯笼上的谜语。
祝大家元宵快乐
小编要去吃Tangyuan拉