趣文网 > 作文大全

日语中的这些汉字 中国人或许都不认识!

2020-12-10 06:05:01
相关推荐

了解日语的同学们都知道,在日语中存在着大量的汉字,就算一点日语也不会的人,去日本旅游也没有多大的问题。日本街头的各种指示牌、宣传册上的汉字,就算是日语小白也能猜个八九不离十。

实际上日本曾在1866年提出过废止汉字,但是却无法实行。毕竟汉字在他们语言系统里已经根深蒂固了。

汉字在日本沿用至今,在“常用汉字表”中,目前收录了2136个字。不过日语中的汉字和咱们中国的汉字还是有区别的。日本人甚至还仿照中国汉字的结构,自己仿造了一部分“和制汉字”——和字(わじ)。

大家在阅读日文书籍时,会见到一些连中国人都不认识的“汉字”,这些文字就是“和字”了。

不知道小叶子们是否读过日本推理小说作家绫辻行人的作品呢?这位作家名字中的“辻”字,汉语读作shí,日语读作「つじ」,就属于“和字”。不过现在“辻”字也被收录到《现代汉语字典》中了,意为十字路口。

“和字”在日语中也被称为“国字”,它们有些是日本的自造字,有些是和中国古字同形不同意,有些是中国汉字的略写,但是他们也都有对应的汉语读音或拟音。

下面小编就考一考大家,看这些日语里常见的“和制汉字”,你们都认识吗?

桜(さくら),汉字读作yīng

这个字大家肯定比较熟悉,在动漫和日语歌曲中经常出现。

“桜”字在“樱”字的基础上简化过来的,是樱花、樱树的意思。

榊(さかき),汉字读作shén

即是日本地名,同时也是杨桐树的意思。

在日本神道教中,杨桐树被视为不可或缺的植物,其枝条可以装饰神社或节庆场所。

峠(とうげ),汉字读作qiǎ

是山顶、顶点的意思。原本是中国古字,同“卡”,现代日本依然使用这个字。

将于2020年上映的日本电影《峠:最后的武士》,名字中就有这个字。

畑(はた),汉字读作tián

指的是田地、旱地,还有专业领域的意思。这个字就是中日同形字。

在日本人的名字中经常出现这个字,比如日本的动画大师高畑勋,以及《死亡笔记》的漫画家小畑健、日本女演员高畑充希、推理日剧《古畑任三郎》的主角等。

凩(こがらし),汉字读作mù

是寒风的意思。

漫画《摇曳庄的幽奈小姐》的主人公就叫冬空凩,这名字感觉还蛮好听的呢。

雫(しずく),汉字读作nǎ/xià

是水滴的意思。

这个字和中文的“霞”虽然类似,但不是霞的异体字。

日本女性的名字中经常出现“雫”这个字。比如动漫《魔法科高校的劣等生》中的角色北山雫。

枠(わく),汉字读作huà

在日语里是限制,范围,框架的意思。

在中文汉字里是与“桦”同意。

杣(そま),汉字读作mián

在日语里指树木、伐木的人、伐木场。

在汉语里是屋檐板的意思。

这个是中日同形字,虽然和汉字“杣”同形,但是字义相差甚远。

躾(しつけ),汉字读作měi

指的就是人的教养和修养。同时在日语中还有缝线,绷线的意思。

看字面意思就是“身+美”,是日本在确立了“武家文化”之后创造的汉字。

凪(なぎ),汉字读作zhǐ

是风平浪静的意思,可以看做是“风+止”的组合。

在日语中,这个字可以组成很有意境的词语,比如朝凪、夕凪等。记得有首歌曲的名字就叫作《夕凪》。

此外,同学们在学习日语的时候,还会见到了这样的汉字:它们虽然和我们的汉字相似,但是字形、笔画上却略有不同。

这是因为从前日本用的汉字都是繁体字,后来日本人在繁体字的基础上简化了。于是就与我们的简体字有所不同了。

举个例子,日语中的“学习”写作“勉強”,大家注意一下就会发现,与中文里的“勉强”是有所差别的。这样的汉字还有歩(步)、悪(恶)、仏(佛)、価(价)、労(劳)、戻(戾)、囲(围)、塩(盐)、応(应)、営(营)等等。

(本文图片来自网络,版权归原作者所有)

日语中有大量的汉字,降低了我们学习日语的难度,但是同学们也一定要注意区分这些与中文不同的“和制汉字”。

阅读剩余内容
网友评论
相关内容
延伸阅读
小编推荐

大家都在看

我的同桌作文500字 写人的作文800字 我的朋友作文500字 自命题作文 我的妈妈作文400 有关青春的作文 关于生命的作文 写狗的作文 倡议书作文 感动的作文 第一次作文 餐桌前的谈话600字作文 我的好朋友作文600字 以幸福为话题的作文 我爱我的祖国作文 关于旅游的作文 如何写好作文 我的春节作文 写秋天的作文 熊猫的作文 作文我的梦想 军训作文 材料作文 关于幸福的作文 关于亲情的作文500字 我想对你说作文400字 以劳动为主题的作文 关于宽容的作文 运动会作文600字 关于大自然的作文