把“我们闪吧”说成“Let’s bling bling”?那我敬你是个人才!
有的时候兴高采烈地去参加一个聚会,结果去了那里发现没有可以聊得来的小伙伴,或是没有什么好玩的项目,或是主办方就压根没有认认真真地安排!郁闷!
这时候你只想马上退场,拉着小伙伴说:“party好无聊,我们闪吧。”
但是,你把“我们闪吧”说成“Let’s bling bling”?那我敬你是个人才!
1. 我们闪吧!
我们闪吧,在口语中有句话叫做Let’s bounce。
Bounce表示蹦蹦跳跳,所以很适合表达让我们闪吧。
英语例句:
① The party is getting boring, Let’s bounce.
这个派对变得好无聊,我们闪吧。
② It’s too late, I’m gonna bounce outta(out of) here.
太晚了,我要闪了。
2. 记得联系我哦!
但是如果这个party很有趣,你碰到了几个聊得来的小伙伴,甚至是碰到了未来的Mr. Right或者Mrs. Right(对的那个人),那这时候你要掌握一句话叫做hit me up。
“Hit me up” means to give someone a call, a message or an email, any form of communication.
就是表示要记得联系我哟,可以电话我,可以发消息我,可以给邮件我,任何沟通方式都可以,只要记得hit me up。
那到底怎么用呢?不妨看一下英语例句吧:
① Hey, just hit me up whenever you are free.
啥时候有空就联系我哈。
② - You look so happy, what happened?
- I met a very cute boy in the café this morning.
- Wow, cool! Did you ask for his number?
- I wanted to but I didn’t.
- You got cold feet?
- Yes, but luckily, he went to me and gave me his number and told me to hit him up sometime.
- Good for you!
- 你看起来这么高兴?咋啦?
- 今天早上我在咖啡馆遇到一个很可爱的男孩。
- 哇,酷!你问了他的电话号码吗?
- 我想来着,但我没有。
- 你退缩了?
- 是的,但幸运的是,他找到我,给了我他的电话号码,告诉我可以打给他。
- 太好了!真有你的啊!
* 故事虽然美好,你得注意这是个俚语,也就是偏口语化啦。商务场合太正式的话,就不要用了。
好了,这就是我们今天关于party的一些表达,你掌握了吗?
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。